Герань на языке цветов

admin


“Язык цветов” – таких очаровательных открыток в начале прошлого века выпускали очень много и разными сериями. Однако в разное время и в разных странах одному и тому же цветку приписывались абсолютно разные значения, а иногда даже просто диаметрально противоположные. В любом случае, для выражения своих чувств и намерений достаточно было на соответствующей открытке поставить только свои инициалы и послать адресату. Некоторые источники утверждают, что язык цветов родился в эпоху романтизма и в течение более ста лет был неотъемлемой частью сентиментальных игр влюбленных. Цветы помогали влюбленным вести молчаливый диалог, выражать сложную гамму переживаний.

Герань заняла свое постоянное место в традиционном языке цветов, в котором часто пеларгонию также называют геранью.
Герань – цветок на языке цветов выражающий чувство влюбленности и преподносить букет гераней означает: “Я счастлив около Вас”. На языке цветов герань также считается символом общения, дружбы и уважения.
Значение герани на языке цветов различно в зависимости от цвета цветка в букете.
Белая герань символизировала чистоту и невинность любви к возлюбленной, и количество цветов отражало степень чистоты этой любви.
Розовая герань выражала радость любить и быть любимым избранницей Вашего сердца, и количество цветов отражало степень такого счастья.
Темно-красная герань выражала печаль или страдание влюбленного, а количество цветов было мерой его грусти.
Ярко красная герань обозначала утешение, либо “Мне надо поговорить с тобой”, а также “Всегда с тобой”.

Здесь приведены лишь некоторые расшифровки значений гераней на почтовых карточках “Язык цветов”, с помощью которых влюбленные выражали свои чувства:


Герань – “Разрушенная дружба – когда вернётесь Вы?” (Géranium – “Amitié affligée - Quand reviendrez-vous ?”), 1902 г.


Плющелистная герань - талисман для молодоженов (Ivy Geranium - Bridal Favours)


Герань с ароматом розы: предпочтение (Geranium Rose scented: preference) 1905 г.


Герань (алая): утешение, ободрение (Geranium (Scarlet): comforting), издатель J. Welch, приблизительно 1905 г.


“Алая герань - утешение” (“Scarlet Geranium Consolation”)


Цветочный “алфавит”. Герань на языке цветов: аристократизм (Geranium: gentility), (издатель London, New York, T. Nelson and Sons), 1857 г.


Герань: “Я счастлив Вас видеть” (Geranium: “Je suis heureux de vous voir”)


Герань: “Я счастлив около Вас” (Geranium: “Je suis heureux près de vous”), Франция, приблизительно 1972 г.


Герань: “Я счастлив около Вас” (Geranium: “Je suis heureux près de vous”), Франция, 1966 г.


Герань: чувства любви (Geranium: Sentiments d'amour), Красивая почтовая карточка с золотым тиснением. Франция, 1908 г.


Герань: порядочность; честность (Geranium: Droiture), Франция, 1900 г.


Герань: “До скорого свидания!” (Geranium: “À bientôt!”), Франция, 1905 г.


Герань: искренность (Geranium: sincerity), Англия, 1913 г.

Прикрепленный файлРазмер
Bridal Favours.jpg36.25 кб